"阿耶" meaning in All languages combined

See 阿耶 on Wiktionary

Interjection [Old Korean]

Head templates: {{head|oko|interjection|tr=*aya}} 阿耶 (*aya)
  1. o; oh; ah; alas Synonyms: 阿也 (alt: *aya), 阿邪 (alt: *aya), 阿邪也 (alt: *ayaya)

Download JSON data for 阿耶 meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oko",
        "2": "interjection",
        "tr": "*aya"
      },
      "expansion": "阿耶 (*aya)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Korean",
  "lang_code": "oko",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "alas, we who will meet [again] in the Pure Land",
          "ref": "c. 750, 月明師 (Wolmyeongsa), “祭亡妹歌 (Jemangmae-ga)”, in 三國遺事 (Samguk Yusa)",
          "text": "阿也彌陁刹良逢乎吾",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "oh, it's indeed something you'll pass on to me",
          "ref": "c. 760, 希明 (Huimyeong), “禱千手觀音歌 (Docheonsugwaneum-ga)”, in 三國遺事 (Samguk Yusa)",
          "text": "阿邪也吾良遺知攴賜尸等焉",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "alas, this tomb of goodness which is only about as much as us",
          "ref": "c. 790, 永才 (Yeongjae), “遇賊歌 (Ujeok-ga)”, in 三國遺事 (Samguk Yusa)",
          "text": "阿耶唯只伊吾音之叱恨隱㵛陵隱",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "o; oh; ah; alas"
      ],
      "id": "en-阿耶-oko-intj-zzje7yT~",
      "links": [
        [
          "o",
          "o"
        ],
        [
          "oh",
          "oh"
        ],
        [
          "ah",
          "ah"
        ],
        [
          "alas",
          "alas"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "*aya",
          "word": "阿也"
        },
        {
          "alt": "*aya",
          "word": "阿邪"
        },
        {
          "alt": "*ayaya",
          "word": "阿邪也"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "阿耶"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oko",
        "2": "interjection",
        "tr": "*aya"
      },
      "expansion": "阿耶 (*aya)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Korean",
  "lang_code": "oko",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean links with redundant alt parameters",
        "Korean links with redundant wikilinks",
        "Middle Korean terms with redundant transliterations",
        "Old Korean entries with incorrect language header",
        "Old Korean interjections",
        "Old Korean lemmas",
        "Old Korean terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "alas, we who will meet [again] in the Pure Land",
          "ref": "c. 750, 月明師 (Wolmyeongsa), “祭亡妹歌 (Jemangmae-ga)”, in 三國遺事 (Samguk Yusa)",
          "text": "阿也彌陁刹良逢乎吾",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "oh, it's indeed something you'll pass on to me",
          "ref": "c. 760, 希明 (Huimyeong), “禱千手觀音歌 (Docheonsugwaneum-ga)”, in 三國遺事 (Samguk Yusa)",
          "text": "阿邪也吾良遺知攴賜尸等焉",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "alas, this tomb of goodness which is only about as much as us",
          "ref": "c. 790, 永才 (Yeongjae), “遇賊歌 (Ujeok-ga)”, in 三國遺事 (Samguk Yusa)",
          "text": "阿耶唯只伊吾音之叱恨隱㵛陵隱",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "o; oh; ah; alas"
      ],
      "links": [
        [
          "o",
          "o"
        ],
        [
          "oh",
          "oh"
        ],
        [
          "ah",
          "ah"
        ],
        [
          "alas",
          "alas"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "*aya",
      "word": "阿也"
    },
    {
      "alt": "*aya",
      "word": "阿邪"
    },
    {
      "alt": "*ayaya",
      "word": "阿邪也"
    }
  ],
  "word": "阿耶"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: *aya",
  "path": [
    "阿耶"
  ],
  "section": "Old Korean",
  "subsection": "interjection",
  "title": "阿耶",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.